L’allevatore milionario acquistò una fattoria abbandonata. Tornò a casa e trovò una bambina che piangeva accanto alla madre morente.

Clayton Mercer aveva già sentito il pianto ha visto il fumo. Il vento di gennaio taglia attraverso il suo mantello di lana, tagliente e freddo, mentre il suo cavallo scalava l’ultima cresta verso il Two Creeks Ranch. La neve era fitta attraverso la terra, incontaminata, tranne una cosa che gli fece fermare il respiro.
Fumo si alzò dal camino del ranch casa. Non avrebbe dovuto essere così possibile. Clayton aveva acquistato la proprietà 3 mesi in precedenza, pagato $ 8.000 in contanti, ha bloccato il posto stretto e ho guidato verso est fino a Chicago vendere bestiame. Nessuno avrebbe dovuto farlo essere lì.
Il ranch era vuoto, abbandonato, silenzioso. Il pianto crebbe più forte mentre smontava. I singhiozzi di un bambino, crudo e spaventato, trasportato attraverso il freddo aria. I suoi stivali scricchiolarono sul ghiaccio mentre lui si avvicinò alla porta. Puzzava di legno fumo mescolato con qualcosa di tagliente e amaro. Medicina, quella usata dai medici.
Clayton aprì la porta. Un po’ la ragazza si inginocchiò accanto a una donna sdraiata su un letto fatto di sacchi di fiori. La ragazza si voltò intorno, con gli occhi spalancati per la paura. Lei si alzò in piedi ed entrò davanti alla donna com’era proteggendola dal pericolo. “Per favore, non farlo chiamate la legge”, disse la ragazza.
La sua voce tremò. “La mamma è troppo malata per muoversi.” Clayton rimase dov’era. aria fredda a la sua schiena, la luce del fuoco che gli scaldava il viso. La donna sul letto sembrava giovane, no più di 30, ma la malattia lo aveva svuotato le sue guance. Stringeva un panno macchiato con sangue.
Ogni respiro veniva veloce e superficiale. La ragazza non poteva esserlo più di 10 anni. Il suo vestito era sottile e logoro, le mani rosse dal freddo. Ancora, rimase ferma, con gli occhi fissi su Clayton come un cane da guardia, che protegge quel poco se n’era andato. “Da quanto tempo sei qui?” chiese Clayton gentilmente.
“3 settimane”, il disse la ragazza. “Non siamo ladri. Il posto era vuoto. La mamma non poteva più camminare.” Clayton si guardò intorno. Il pavimento aveva stato ripulito. Le crepe in mezzo i tronchi erano pieni di argilla fresca. Dalle travi pendevano erbe secche. Qualcuno si era preso cura di questo posto. Suo gli occhi catturati su qualcosa vicino al finestra.
La catena d’ottone di un geometra si arrotolò ordinatamente su un chiodo. La catena di suo padre. Il suo petto si strinse. Lo trovi dentro nel fienile?” chiese. La ragazza annuì. “Sembrava importante, quindi l’ho pulito.” Il la donna tossì: “Poi profondo e umido, a suono che Clayton conosceva fin troppo bene. L’aveva fatto l’ha sentita anni fa, quando suo figlio era stato malato. “Il ricordo mi ha colpito duramente.
Lei ha bisogno di un medico”, ha detto Clayton. “Non possiamo paga,” disse velocemente la ragazza. “Abbiamo ottenuto niente.” Clayton pensò alla banca brutta copia nella sua bisaccia. $ 47.000 dalla vendita del bestiame. Più soldi di la maggior parte degli uomini ha visto in una vita. “Resta qui,” disse, e si voltò indietro nel vento.
Il viaggio verso la città durò un’ora ora. Doc Arasmus Pike stava impostando una dito rotto quando Clayton irruppe l’intervento chirurgico. “Ho bisogno di te a Two Creeks,” ha detto Clayton. “Donna con consumo male.” Doc Pike aveva già finito il suo lavoro rispondendo. Spostarla potrebbe ucciderla. Allora non spostarla, disse Clayton. Lo farò pagare qualunque cosa serva. Doc alzò lo sguardo.
$ 200, nessuna promessa. Clayton ha posato il abbassa le bollette senza esitazione. Cavalcarono indietro attraverso la neve che cade. Per il momento raggiunsero il ranch, il mondo aveva diventato bianco. Doc ha lavorato velocemente. Il vapore si alzò intorno al letto. La medicina riempiva la stanza con odori acuti.
La bambina osservavo ogni mossa, imparando, ricordando. Quando finalmente Doc si fece avanti fuori con Clayton, il freddo colpiva forte. Tre mesi, disse tranquillamente Doc. Forse sei se siamo fortunati. Di cosa ha bisogno? chiese Clayton. Cura, calore e speranza. Dentro, la ragazza teneva la mano di sua madre, labbra che si muovono in preghiera silenziosa.
Lo prendo occupatene, disse Clayton. Doc ha studiato lui. Hai figli? Aveva un figlio? Clayton ha detto: “L’ho perso”. Doc annuì e se ne andò. Quella notte, raccontò la ragazza Clayton, il suo nome era Sadie. Sua madre era Anna. Sadi osservava la terra attentamente. Troppo attentamente. “Lo è stato tornando in giro,” sussurrò più tardi, indicando nella neve, chiedendo informazioni il ranch.
Un cavaliere sedeva in lontananza, guardando. Poi è scomparso. “Domenica mattina, Clayton li portò in chiesa. La città guardò. Le persone si sono allontanate da il loro banco. I sussurri li seguirono come ombre. Fuori, una donna lo disse a Clayton la panetteria non gli sarebbe più servita. Sadi pianse silenziosamente nel carro mentre loro se ne andò.
Quel pomeriggio, tre cavalieri arrivato al ranch. L’uomo di fronte sorrise come qualcuno che nasconde un segreto. Virgil Cade, ha detto, dobbiamo parlare. Sosteneva che il ranch era suo. Ha detto comprato anni prima. disse Clayton l’atto non significava nulla. Lo avrebbero sistemato in primavera. Ha detto Virgilio. Fino ad allora, Clayton era solo uno squatter.
Quella notte, qualcuno è venuto alla stalla. Al mattino, la catena del geometra era sparita. Sadi guardò Clayton con uno sguardo duro determinazione. Poi lo riavremo, ha detto. Fuori, la neve si congelò di nuovo, e da qualche parte oltre le colline, Virgil Cade stava già pianificando la sua prossima mossa. Il la bufera di neve è arrivata 3 giorni dopo.
Il vento urlò attraverso il ranch di Two Creeks come qualcosa di vivo, che sbatteva contro la neve i muri e sbattere le persiane. Clayton accatastò la legna da ardere all’interno fino al le braccia gli fanno male. Il mondo oltre ille finestre svanivano nel nulla bianco. La febbre di Anna salì quella notte.
Clayton le toccò la fronte e gli tirò la mano indietro velocemente. Bruciava di calore anche se la stanza rimase fredda. “Dottore,” chiamò. Sta bruciando. Il dottor Pike era rimasto la notte, avvertendo la tempesta. Si è mosso veloce, tirando fuori i suoi strumenti, controllando il suo respiro, contandola impulso. 103, ha detto. I polmoni stanno combattendo.
Sadi si inginocchiò accanto a sua madre, tenendola in braccio la sua mano. Non ha pianto. Lei guardava. Ha ascoltato. Contava i respiri quando Glielo ha detto Doc. La notte si trascinò lento e pesante. Fuori urlava la neve. Dentro di sé, Anna lottava per ogni respiro. Clayton alimentò il fuoco e fece bollire l’acqua qualunque cosa gli fosse stata chiesta.
Ma soprattutto, guardò Sadi. Non l’ha mai lasciata parte di madre. Verso mezzanotte, da Anna la febbre scese abbastanza da permetterle di parlare chiaramente. La sua voce era sottile, appena lì. “Signor Mercer”, sussurrò. Clayton si avvicinò. “Sono qui.” “Se io non fare primavera,” disse Anna tossendo debolmente.
Prometti che non manderai Sadi qui il treno orfano. Le parole lo colpirono difficile. Sadi si bloccò. I suoi occhi rimasero su di lei viso della madre, ma le lacrime le scorrevano lungo guance. Lo prometto, disse Clayton. Lei resta con me. La presa di Anna si allentò. Grazie. All’alba la febbre scese. Non sparito, ma più in basso.
Il dottore ha detto che lo era stabile per ora. Quando finalmente la tempesta rotto, il ranch rimase sepolto e silenzioso. Quella stessa mattina Virgil Cade scrisse di nuovo. Sorrise come aveva fatto la tempesta fargli un favore. Ha offerto a Clayton un accordo. $ 8.000. Quello che Clayton aveva pagato per il ranch. Vai via e porta con te la sua valigetta di beneficenza lui. Clayton rifiutò.
Virgilio si sporse più vicino, con voce fredda. Ha avvertito Clayton sulla primavera, sui tribunali, sulle voci già diffuso in città. Quella notte, Clayton arrivò in città da solo. Il salone tacque quando entrò. Virgilio lo era lì. Ha parlato ad alta voce perché tutti potessero farlo ascolta.
Offriva soldi a chiunque lo volesse mentire. Per dire che Clayton aveva minacciato Anna per dire che pretendeva delle cose in cambio per riparo. $ 50. Gli uomini distolsero lo sguardo. Alcuni sembrava tentato. Lo sceriffo ha concluso prima che i pugni volassero, ma il danno c’era fatto. Clayton tornò a casa arrabbiato e stanco. Sadi stava aspettando sulla porta.
Non l’hai fatto fare qualcosa di sbagliato, ha detto. Lo so. Lui desideravo che sapere fosse sufficiente. Passarono i giorni. Anna migliorò lentamente. Arrivarono i bei giorni, poi quelli cattivi. Il dottore veniva spesso. Sadi imparato velocemente. Ha imparato a leggere meglio. Ha imparato i nomi di medicinali.
Ha imparato ad ascoltare polmoni attraverso uno strumento medico. Lei è forte, disse Doc a Clayton. Più intelligente di uomini più adulti. Clayton annuì. Lui già lo sapevo. Una notte Clayton si svegliò suona fuori dagli stivali. Afferrò il suo fucile e scivolò al freddo. La luce della luna mostrò una figura vicino al fienile. Quando Clayton lo raggiunse, il la persona se n’era andata.
All’interno del fienile, il il chiodo era vuoto. La catena del geometra era mancante. Sadi si sedette accanto al fuoco quando Clayton ritornò dentro. “L’ha preso,” ha detto. L’uomo con un sorriso. Clayton annuì. “Lo ha fatto.” “Allora ha paura” disse Sadie. La mamma dice che la gente ruba quando hanno paura. San Valentino ha portato un’altra tempesta.
La febbre di Anna tornò duro e veloce. Doc ha lavorato attraverso il notte. Sadi contò di nuovo i respiri. Clayton pregò senza rendersene conto farlo. Prima dell’alba, Anna parlò. “Promettimelo ancora”, diceva settimanalmente. “Satie resta con te.” “Lo prometto”, disse Clayton. Quando mattina venne, Anna visse. La febbre si attenuò.
A una settimana dopo, uomini dell’ufficio fondiario arrivato con i documenti. Hanno ispezionato il ranch, misurato, preso appunti, chiesto domande che sembravano accuse. Hanno notato che Clayton non aveva alcun impegno da dimostrare confini. Se ne andarono sorridendo educatamente. Quella sera Clayton andò al fabbro.
Sledge Morrison no parlare, ma ascoltava. Ascoltò mentre Clayton spiegava i due atti, riguardo al sigillo, riguardo al catena rubata. Sledge annuì lentamente. Lui picchiettò sull’incudine una volta, poi due volte. Clayton capì. Porta entrambe le azioni, ha detto Clayton. Puoi dirlo. La speranza si è accesa per la prima volta da settimane.
Il prossimo giorno, Clayton andò in chiesa con Padre Mgru. Giù nel caveau, in mezzo vecchi dischi, la verità aspettava in silenzio. I libri della chiesa lo mostravano chiaramente. Il il ranch era stato venduto legalmente a Clayton. Nessuna traccia di Virgil Cade che l’abbia mai posseduto. Clayton provò sollievo e paura allo stesso tempo tempo perché la verità non sempre vinceva.
Quella notte la chiesa bruciò. Fiamme squarciò il tetto. La volta crollato. I dischi si trasformarono in cenere. Di All’alba non rimase altro che pietra nera e fumo. La prova era sparita. Virgilio sorrise quando seppe che Clayton non lo faceva. Lui ora sapevo che non si trattava solo di terra. Si trattava di spezzarlo, di prenderlo La sicurezza di Sadi e Anna pezzo dopo pezzo.
Clayton si trovava presso le rovine della chiesa e sentì qualcosa cambiare dentro di lui. Lui non se ne andrebbe. Non venderebbe. Avrebbe combattuto. E non avrebbe combattuto solo. La mattina dopo, Sledge Morrison mandò a dire: “Porta entrambe le azioni”. Il tutto città riunita. Virgilio venne fiducioso. Clayton si calmò.
Due fatti si trovano di fronte a fianco sull’incudine. La slitta colpì il sigilli. Uno suonava chiaro, l’altro sordo.Padre Mulgru ha spiegato la differenza. Bronzo e ottone prima e dopo. Verità e falsificazione. La folla mormorò. Virgilio sostenuto. Ho mentito velocemente. Ha cambiato la sua storia. Poi Sadi si fece avanti. È tornata la catena del geometra.
Ha detto quello che lei ho visto la notte dell’incendio. La stanza è andata tranquillo. Per la prima volta, Virgil Cade sembrava incerto. La primavera era vicina. E per la prima volta dall’inizio dell’inverno, il il terreno sotto Clayton Mercer sembrava solido di nuovo. La primavera arrivò lenta a Two Creeks Ranch. La neve si sciolse nel fango.
Il il torrente si liberò dal ghiaccio e cominciò a scorrere forte di nuovo. L’erba è stata spinta attraverso la terra sottili linee verdi. Testardo e vivo. Anna diventava più forte con i giorni. Lei tossivo ancora, mi stancavo ancora facilmente, ma adesso poteva sedersi fuori. Potrebbe percorrere brevi distanze.
Il dottor Pike sorrise di più quando ha visitato. Non è guarita ha detto. Ma sta guadagnando terreno. Sadi rimase vicino a sua madre, ma lei rise di nuovo. Ha parlato con il polli. Ha letto ogni libro Doc portato. Osservava Clayton come lei stava studiando come dovrebbe essere un uomo. Il la città aspettava.
Così ha fatto Virgil Cade, il diligenza da Helena, ne arrivarono due giorni prima della riapertura del catasto. Clayton era in città quando l’autista nomi gridati. Non si aspettava qualsiasi cosa, tranne quando ha chiamato il direttore delle poste il suo nome, il suo cuore iniziò a battere forte. La busta riportava il territoriale sigillo.
Clayton l’ha aperto proprio lì dentro la strada. La lettera era breve e chiaro. La sua azione è stata confermata. La data abbinato. Il sigillo era corretto. Il i registri non mostravano alcuna vendita a Virgil Cade. Peggio ancora per Virgilio, il sigillo d’ottone sul suo l’atto era elencato come governo rubato proprietà. Clayton lo lesse due volte.
Poi lui montò a cavallo e partì dritto lo sceriffo. Lo sceriffo Thompson ha letto il lettera lentamente. Il suo volto si indurì. Questo è basta, disse. Questo è più di abbastanza. Hanno trovato Virgil Cade nel salone. Non ha opposto resistenza quando gli hanno ammanettato continuò.
Si limitò a sorridere con quel sorriso sottile un’ultima volta. “Non hai vinto”, ha detto Clayton mentre lo lasciavano andare. “Tu semplicemente durò più a lungo.” Clayton lo guardò allontanarsi. Durare era sufficiente. La voce si sparse velocemente, più veloce del fuoco, più veloce del bugie mai avute. La gente veniva a Two Creeks ancora una volta, non fissare, non sussurrare.
Sono venuti con torte, con uova, con scuse silenziose che non sono mai diventate del tutto parole. Anche il panificio ha riaperto i battenti a Clayton. Anna stava sotto il portico quando Clayton tornò a casa quella notte. “Lo è finita”, chiese. “È finita”, ha detto. Chiuse gli occhi e respirò profondamente.
Sadie corse da lui e lo abbracciò intorno alla sua vita. “Sapevo che avresti vinto” ha detto. Clayton la tenne stretta. Settimane passato. Virgil Cade è stato mandato via subire un processo. L’ufficio fondiario si è pronunciato pienamente a favore di Clayton. Il ranch di Two Creeks era suo, chiaro e legale.
Anna continuava a ricevere più forte. Una sera lo chiese a Clayton sedermi con lei. “Se vivo”, ha detto chiaramente. “Satie ha ancora bisogno di un padre.” “Clayton ha ascoltato. Posso lavorare,” Anna continuò. “Posso aiutarla, ma lei ne ha bisogno più che cibo e riparo.” Clayton guardò Sadi fuori, piegato in avanti pezzo di terra, piantando qualcosa lei speravo crescesse.
“Lo so”, ha detto. “Non gliela darò via”, disse Anna. “Ma io starei in piedi accanto a voi se vi sceglieste.” Clayton capì. Quella notte, Sadi si sedette sui gradini del portico accanto a lui. “Se mamma continua a migliorare”, ha chiesto tranquillamente. “Posso ancora restare?” Clayton sorrise. Non andrai ovunque, ha detto. Esitò.
Posso? ti chiami ancora papà? La parola ha preso piede il suo petto. Sì, ha detto. Se vuoi. Lei si appoggiò a lui, contenta. Estate è venuto. I documenti di adozione sono stati firmati Maggio. Il giudice ha sorriso quando Sadi ha scritto il suo nome attentamente in basso. Anna stava accanto a loro, con le lacrime agli occhi, vivo e forte.
Hanno piantato un melo vicino alla casa dove Anna una volta era quasi morto. Clayton avvolto la catena di geometra di suo padre attorno al base. Questa terra misurata, disse a Sadi, “Ora protegge la famiglia.” Anni dopo, il albero fiorito. Sadi divenne alto e acuto. Leggeva libri latini per divertimento. Ha aiutato Doc Pike con i pazienti.
Ne ha parlato diventare un medico un giorno. Anna ha lavorato in città. Lei rise più facilmente. Lei respirato più facilmente. Clayton si sedette sul portico quasi tutte le sere guardandoli entrambi. Non è mai diventato più ricco di quanto già fosse era, ma è diventato qualcosa di migliore. A un padre, un marito, un uomo che ha detto sì quando contava.
E ogni primavera quando i Meadowark tornarono e cantarono il loro canzone chiara sul Two Creeks Ranch, Clayton ricordava quell’inverno cambiato tutto. Non a causa di soldi, non a causa della terra, ma perché aprì una porta e scelse di non voltarsi















